Translation: Thousand Leaves - Vampire Edge
This is translation of Thousand Leaves
song Vampire Edge
from album END OF ENDLESS NIGHTS
.
Vampire Edge
When the moon is filled, my mind is filled.
Life of enduring always solitarily.
I am activated.
The one to activate me.
Only at night of the full moon.
ミスディレクション!
ルナクロック!
misudirekushon
runakurokku
Misdirection!
Luna Clock!
どこにいけばいいの?
どこにいればいいの?
doko ni ikeba ī no
doko ni ireba ī no
Where am I supposed to go?
Where am I supposed to be?
教えて!
教えて!
oshiete
oshiete
Tell me!
Tell me!
本当に人間なのかを…
hontōni ningen'na no ka o
Just how human is that...
I don't understand. Who is it?
Is it man or is it a wizard?
Yesterday even if a day passes.
It's today even If it's thought that it's yesterday.
ミスディレクション!
ルナクロック!
misudirekushon
runakurokku
Misdirection!
Luna Clock!
どこにいけばいいの?
どこにいればいいの?
doko ni ikeba ī no
doko ni ireba ī no
Where am I supposed to go?
Where am I supposed to be?
教えて!
教えて!
oshiete
oshiete
Tell me!
Tell me!
本当に人間なのかを…
hontōni ningen'na no ka o
Just how human is that...
Knife that locks the memory away in one's heart.
Time is stopped.
ミスディレクション!
ルナクロック!
misudirekushon
runakurokku
Misdirection!
Luna Clock!
どこにいけばいいの?
どこにいればいいの?
doko ni ikeba ī no
doko ni ireba ī no
Where am I supposed to go?
Where am I supposed to be?
教えて!
教えて!
oshiete
oshiete
Tell me!
Tell me!
本当に人間なのかを…
hontōni ningen'na no ka o
Just how human is that...
Destruction!
Am I manipulating time...?
Or, am I manipulated at time...?